Unsere Küche hat geöffnet:
Mittwoch - Freitag
12:00 - 14:00 und 17:30 - 19:30
Samstag 12:00 - 17:00
(an Feiertagen geschlossen)
Zum Mitnehmen bitte während der Öffnungszeiten per Telefon bestellen: 0651 / 145 31 58
Bescheid geben, ob wir das Essen in der REBOWL, oder in der Einwegverpackung vorbereiten sollen & zur abgemachten Zeit vorbeikommen.
GETRÄNKE- & SPEISEKARTE
DRINKS & MENU
„Meister, fängt man beim Essen mit der Suppe an, oder fängt man besser mit den Nudeln an?“
„Wir beginnen zunächst einmal damit, dass wir mit den Spitzen der Stäbchen die Oberfläche der Nudelsuppe berühren, als wollten wir sie zärtlich streicheln.“
„Wozu macht man das?“
„Das ist eine Liebeserklärung an die Nudelsuppe.“
(Dialog aus dem Film Tampopo)
„Master, when you eat, do you begin with the soup or with the noodles?“
„We begin by touching the surface of the noodle soup with the tips of the chopsticks,
as if gently caressing it. “
„Why do you do this?“
„This is a declaration of love to the noodle soup.“
(Dialog from the movie Tampopo)
YONG YONG für daheim
Unsere beliebte KOKOS CURRY im Glas
für zu Hause. 11.5
PHO | RINDERSUPPE
BEEF SOUP
Die klassische Nudelsuppe Pho ist sozusagen das Nationalgericht Vietnams. Sie wird mit Rindfleisch zubereitet und ist als Straßensnack und Imbiss beliebt, aber auch als sättigendes Essen für die ganze Familie. Suppe mit Reisbandnudeln, vietnamesischen Kräutern und Rindfleisch.
The classic noodle soup Pho is, so to speak, the national dish of Vietnam. It is made with beef and is popular as a street snack and snack, but also as a filling meal for the whole family. Soup with flat rice noodles, Vietnamese herbs and beef.
klein | small 10.8
normal | medium 14.8
groß | large 18.4
KOKOS CURRY NUDELSUPPE
COCONUT CURRY NOODLE SOUP
mit Reisbandnudeln, Süßkartoffeln, Gemüse, Lauchzwiebeln, Koriander und Bambus mit:
with flat rice noodles, sweet potatoes, vegetables, spring onions, coriander and bamboo with:
Hähnchenbrust in Curry und Zitronengras (+ 1 Garnele)
Chicken breast in curry and lemongrass (+ 1 prawn)
klein | small 10.8
normal | medium 14.8
groß | large 18.4
mit Seidentofu | with silken tofu (vegan)
klein | small 10.8
normal | medium 14.8
groß | large 18.4
mit Garnelen in Zitronengras | with shrimp in lemongrass
klein | small 12.5
normal | medium 16.8
groß | large 20.4
BO BUN SALAT | SALADS
Würziger Salat aus Reisnudeln, Chinakohl, Rotkohl, vietnamesischen Kräutern, Lauchzwiebeln, Koriander und Erdnüssen in aromatischem Ingwerdressing.
spicy salad made of rice noodles, chinese cabbage, sprouts, red cabbage, Vietnamese herbs, spring onions, cilantro, and peanuts in an aromatic ginger dressing
mit Hähnchenbrust in Curry und Zitronengras
with chicken breast in curry and lemongrass
klein | small 11.8
normal | medium 15.8
mit Seidentofu (vegan)
with silken tofu (vegan)
klein | small 11.8
normal | medium 15.8
mit Garnelen in Zitronengras with
shrimps in lemongrass
klein | small 12.5
normal | medium 17.8
POKÈ YONG YONG
Reis, Edamane, Ananas, Rucola, Mango, Avokado, Rotkohl, Granatapfel & Algen mit Lachs (roh), Curryhähnchen oder gebratenem Tofu
Rice, edamane, pineapple, arugula, mango, avocado, red cabbage, pomegranate & algae with salmon (raw), chicken curry or fried tofu
klein | small 13
normal | medium 17
HAUSGEMACHTE WANTAN
HOMEMADE WANTAN
mit Schweinehackfleisch & Garnelenfüllung |
Koriander | Sesam-Reisessig-Sauce
with minced pork & shrimp filling | Coriander |
Sesame rice vinegar sauce
- 5 Stück | pieces 7
- 8 Stück | pieces 10
- 12 Stück | pieces 13
DESSERTS
KLEBREISPUDDING
mit gesüßter Kokosmilch und Mais 4.5
RICE PUDDING
with sweetened coconut milk and corn
CASHEWSCHNITTCHEN 2.8
CASHEW SLICE
HAUSGEMACHTE GETRÄNKE | HOMEMADE DRINKS
LIMETTENSAFT | LIME JUICE 3.8
INGWERLIMO | GINGERLIMO 3.8
INGWERTEE | GINGER TEA 3.8
TEE | TEA
GRÜNERTEE | GREEN TEA 2.7
JASMINTEE | JASMIN TEA 2.7
ERFRISCHUNGSGETRÄNKE |
SOFT DRINKS
ANANASSAFT | PINEAPPLE JUICE 2.7
GEROLSTEINER SPRUDEL 2.4
GEROLSTEINER SPARKING WATER
GEROLSTEINER STILLES WASSER 2.4
GEROLSTEINER STILL WATER
0,75l GEROLSTEINER SPRUDEL 6
GEROLSTEINER SPARKING WATER
0,75l GEROLSTEINER STILLES WASSER 6
GEROLSTEINER STILL WATER
BIER | BEER
ROTHAUS PILS TANNENZÄPFLE 3.2
KAFFEE | COFFEE
ESPRESSO 2.5
ESPRESSO DOPPIO 3.8
ESPRESSO MACCHIATO 3.2
CAFÉ CRÈMA 2.5
AMERICANO 3.8
CAPPUCCINO 3.6
FLATWHITE 4.5
LATTE 4.5
FILTERKAFFEE | FILTER COFFEE 4.8
KAKAO 4
ICED LATTE 4.9
CA PHE SCHWARZ 3
CA PHE WEISS 3.5
CA PHE SCHWARZ AUF EIS 3.5
CA PHE WEISS AUF EIS 4
OFFENE WEINE | OPEN WINES
1. AJ ADAM 2021er
Riesling trocken
0,15 l 5.5
0,75 l 25
2. HOFGUT FALKENSTEIN 2022er
Niedermenniger Herrenberg Kabinett feinherb
0,15 l 5.8
0,75 l 28
3. Willi SCHAEFER 2021er
Graacher Himmelreich Kabinett
0,15 l 6.4
0,75 l 32
4. AJ ADAM
2021er Rosé trocken Spätburgunder
0,15 l 5.6
0,75 l 26
5. WEISER-KÜNSTLER
Riesling Tresterbrand im Eichenfass gereift
4 cl 5
Alle Preise in Euro inklusive Mehrwertsteuer.
Unsere Weine können Sie gerne mit nach Hause nehmen!
Die Mitnahmepreise stehen im Weinregal, oder fragen Sie uns.
Die Weine enthalten Sulfite.
Unsere Weinkarte wird betreut von www.larscarlberg.com
Ein Dankeschön an: Lars, Stefan, Marius und Jean-Philippe
GUTSCHEINE gift certificates
Wenn Sie ein leckeres und schönes Geschenk für Ihre Freunde oder Familie machen wollen, sind unsere Gutscheine eine gute Idee.
If you want to make a delicious and beautiful gift for your friends or family, our gift certificates are a good idea.
Alle Preise in Euro inklusive Mehrwertsteuer.
Bitte fragen Sie nach unserer Karte für Allergiker, bestimmte Zutaten können wir ggf. weglassen.
Natürlich werden auch vegetarische und vegane Speisen angeboten, ebenfalls laktose- und glutenfreie, bitte nachfragen!
Unsere Gerichte können Sie auch ohne Koriander bestellen.
Wir verzichten auf die Zugabe von Glutamat in unseren Speisen.
All prices in euro, including value-added tax.
Please ask for our menu for allergy sufferers; we can euros leave out certain ingredients.
Of course, we offer vegetarian and vegan food, also free of lactose and gluten. Just ask our staff!
We can easily leave out the cilandro in your dish. We also don‘t use glutamate in the food we serve.
Wir bieten noch den vietnamesischen cà phê an, ein etwas stärkerer Filterkaffee mit schokoladiger Note, der entweder schwarz oder weiß (mit gesüßter Kondensmilch) getrunken wird.
In addition, we also offer the Vietnamese coffee (cà phê), a slightly stronger filter coffee with a chocolate touch, which is drunk either black or white (with a sweetened condensed milk).
Wenn Sie unseren Kaffee oder cà phê zu Hause genießen möchten, können Sie bei uns die Bohnen, spezielle Filter und Zubehör erwerben.
If you want to enjoy our coffee or cà phê at home, you can buy from us the beans, special filters, and accessories.
„Drei Dinge gehören zu einem guten Kaffee: Erstens Kaffee, zweitens Kaffee und drittens nochmals Kaffee.“
“Three things are necessary for a good coffee: first coffee, second coffee, and third more coffee.”
by Alexandre Dumas (1802–1870)